|
17.
|
|
|
Error MALLOC in pvm_error
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Błąd MALLOC w pvm_błąd
|
|
Translated and reviewed by
ErnestŻyciński
|
|
|
|
18.
|
|
|
Error pvm_halt - signal
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Błąd pvm_zablokowanie - sygnału
|
|
Translated and reviewed by
ErnestŻyciński
|
|
|
|
19.
|
|
|
Error pvm_reduce: Not scalar type
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Błąd pvm_redfuce: nie jest typu skalarnego.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr_Seroka
|
|
|
|
22.
|
|
|
Function not implemented
|
|
|
|
Funkcja nie zostanie wykonana
|
|
Translated and reviewed by
Piotr_Seroka
|
|
|
|
24.
|
|
|
Host failed
|
|
|
|
błąd użytkownika
|
|
Translated and reviewed by
Kamil Strojek
|
|
|
|
27.
|
|
|
No parent task
|
|
|
|
Brak zadania rodziców
|
|
Translated and reviewed by
ErnestŻyciński
|
|
|
|
28.
|
|
|
No such (group,instance)
|
|
|
|
Nie ma takiego (grupy, przypadku)
|
|
Translated and reviewed by
Piotr_Seroka
|
|
|
|
39.
|
|
|
Pvmd system error
|
|
|
|
Pvmd błąd systemu
|
|
Translated and reviewed by
ErnestŻyciński
|
|
|
|
40.
|
|
|
Pvmd-pvmd protocol mismatch
|
|
|
|
Pvmd-pvmd niedopasowany protokół
|
|
Translated and reviewed by
ErnestŻyciński
|
|
|
|
44.
|
|
|
The standard configuration file $SCI %s will be used.
With SCI= %s
SCI will have to be set on remote hosts
in order to spawn scilab
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Standardowa konfiguracja pliku $SCI %s zostanie użyta.
Z SCI= %s
SCI będzie musiała być ustawiona na zdalnym użytkowniku
w poleceniu spawn scilab
|
|
Translated and reviewed by
Kamil Strojek
|
|
|