|
27.
|
|
|
A really easy way to scan both documents and photos. You can crop out the bad parts of a photo and rotate it if it is the wrong way round. You can print your scans, export them to pdf, or save them in a range of image formats.
|
|
|
|
Una manera realment senzilla d'escanejar tant documents com fotos. Podeu retallar les parts dolentes d'una foto o girar-la si està en la posició incorrecta. Podeu imprimir els vostres escanejos, exportar-los a pdf, o desar-los en diversos formats d'imatge.
|
|
Translated and reviewed by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
In upstream: |
|
Una manera realment senzilla d'escanejar tant documents com fotos. Podeu retallar les parts dolentes d'una foto o rotar-la si està en la posició incorrecta. Podeu imprimir els vostres escanejos, exportar-los a pdf, o desar-los en diversos formats d'imatge.
|
|
|
Suggested by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
data/simple-scan.appdata.xml.in:9
|
|
79.
|
|
|
PDF (multi-page document)
|
|
|
Save dialog: Label for saving in PDF format
|
|
|
|
PDF (document multipàgina)
|
|
Translated by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
In upstream: |
|
PDF (document multipàgina).
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:496
|
|
95.
|
|
|
Combine sides
|
|
|
Label on button for combining sides in reordering dialog
|
|
|
|
Combina les cares
|
|
Translated and reviewed by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
In upstream: |
|
Combina els costats
|
|
|
Suggested by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:1292
|
|
97.
|
|
|
Reverse
|
|
|
Label on button for reversing in reordering dialog
|
|
|
|
Inverteix
|
|
Translated by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
In upstream: |
|
Reverteix
|
|
|
Suggested by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:1312
|
|
100.
|
|
|
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
The license this software is under (GPL3+)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aquest programa és programari lliure: podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo
sota els termes de la Llicència Pública General GNU (GNU GPL) segons publica la
Fundació de Programari Lliure, qualsevol versió 3 de la Llicència, o
(si ho trieu) qualsevol versió més recent.
Aquest programa és distribuït en l'esperança que serà útil,
però SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implicada de
MERCANDABILITAT o ADEQUAT PER UN PROPÒSIT PARTICULAR.
Vegeu la Llicència Pública General GNU (GNU GPL) per més detalls.
Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU (GNU GPL)
juntament amb aquest programa. Si no, mireu <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
Translated and reviewed by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
In upstream: |
|
Aquest programa és programari lliure: podeu redistribuir-lo l'i/o modificar-lo
sota els termes de la Llicència Pública General GNU (GNU GPL) segons publica la
Fundació de Programari Lliure, qualsevol versió 3 de la Llicència, o
(si ho trieu) qualsevol versió més recent.
Aquest programa és distribuït en l'esperança que serà útil,
però SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implicada de
MERCANDABILITAT o ADEQUAT PER UN PROPÒSIT PARTICULAR.
Vegeu la Llicència Pública General GNU (GNU GPL) per més detalls.
Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU (GNU GPL)
juntament amb aquest programa. Si no, mireu <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:1561
|
|
106.
|
|
|
You appear to have a Brother scanner.
|
|
|
Message to indicate a Brother scanner has been detected
|
|
|
|
Sembla que teniu un escàner Brother.
|
|
Translated and reviewed by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
In upstream: |
|
Sembla que teniu un escàner Brother
|
|
|
Suggested by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:1635
|
|
117.
|
|
|
Failed to install drivers (error code %d ).
|
|
|
Label shown if failed to install drivers
|
|
|
|
Ha fallat la instal·lació dels controladors (codi d'error %d ).
|
|
Translated and reviewed by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
In upstream: |
|
Ha fallat la instal·lació dels controladorse (codi d'error %d ).
|
|
|
Suggested by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:1744
|
|
156.
|
|
|
Front
|
|
|
Preferences Dialog: Toggle button to select scanning on front side of a page
|
|
|
|
Cara superior
|
|
Translated and reviewed by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
In upstream: |
|
Anvers de la pàgina
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
src/preferences-dialog.ui:118
|
|
157.
|
|
|
Back
|
|
|
Preferences Dialog: Toggle button to select scanning on the back side of a page
|
|
|
|
Cara inferior
|
|
Translated and reviewed by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
In upstream: |
|
Revers de la pàgina
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
src/preferences-dialog.ui:128
|
|
173.
|
|
|
Automatic
|
|
|
Combo box value for automatic paper size
|
|
|
|
Automàtica
|
|
Translated and reviewed by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
In upstream: |
|
Automàtic
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
src/preferences-dialog.vala:65
|