|
1.
|
|
|
Only root may add a user or group to the system.
|
|
|
everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Namái root pue amestar un usuariu o grupu al sistema.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
Shared: |
|
Sólo l'alministrador puede amestar un usuariu o un grupu al sistema.
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
Located in
../adduser:161
|
|
2.
|
|
|
No options allowed after names.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nun se permiten opciones tres los nomes.
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
Shared: |
|
Nun se permiten opciones dempués de los nomes.
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
Located in
../deluser:128
|
|
3.
|
|
|
Only one or two names allowed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Namái se permiten ún o dos nomes.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
Shared: |
|
Sólo se permiten un o dos nomes.
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
Located in
../adduser:191 ../deluser:145
|
|
4.
|
|
|
Enter a groupname to add:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Enxerte un nome de grupu p'amestar:
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
5.
|
|
|
Enter a username to add:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Enxerte un nome d'usuariu p'amestar:
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
6.
|
|
|
Specify only one name in this mode.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Especifique sólo un nome nesti mou.
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
Shared: |
|
Especifica namái un nome nesti mou.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../adduser:197
|
|
7.
|
|
|
The --group, --ingroup, and --gid options are mutually exclusive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Les opciones --group, --ingroup, and --gid son esclusives mutuamente.
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
Shared: |
|
Les opciones --group, --ingroup y --gid son mutuamente escluyentes.
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
Located in
../adduser:224
|
|
8.
|
|
|
The home dir must be an absolute path.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El dir home tien de ser una ruta absoluta.
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
Shared: |
|
El direutoriu personal tien de ser un camín absoluta.
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
Located in
../adduser:229
|
|
9.
|
|
|
Warning: The home dir you specified already exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Avisu: El dir home qu'especificó yá esiste.
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
|
|
|
Located in
../adduser:188
|
|
10.
|
|
|
Warning: The home dir you specified does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Avisu: El dir home qu'especificó nun esiste.
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
|
|