Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
110 of 72 results
6.
File Extension of Source
Разширение на файл на източник
Translated and reviewed by Zlatko Popov
Shared:
Разширение на файл
Suggested by Zlatko Popov
Located in dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:147
17.
Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount command) here.
%d is replaced by the device node, %m by the mount point.
Empty commands are not executed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Въведете команда за изпълнение преди свързване с устройството (например команда за монтиране).
%d е заменен от възела на устройството, %m - от от точката на монтиране.
Празни команди не се изпълняват.
Translated and reviewed by Zlatko Popov
Shared:
Въведете команда за изпълнение преди скачване с устройството (например команда за монтиране).
%d е възелът на устройството, %m - точката на монтиране.
Неверни команди не се изпълняват.
Suggested by Zlatko Popov
Located in dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:74
20.
Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject command) here.
%d is replaced by the device node, %m by the mount point.
Empty commands are not executed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Въведете команда за изпълнение след изключване на устройството (например команда за изваждане).
%d е заменен от възела на устройството, %m - от от точката на монтиране.
Празни команди не се изпълняват.
Translated and reviewed by Zlatko Popov
Shared:
Въведете командата, която да бъде изпълнена след разкачване на устройството (например командата "eject").
%d е възелът на устройството, %m - точката на монтиране.
Неверни команди не се изпълняват.
Suggested by Zlatko Popov
Located in dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:81
55.
Last Played
Последно изпълнявана
Translated and reviewed by Zlatko Popov
Shared:
Последно изпълнение
Suggested by Zlatko Popov
Located in context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:446 core/meta/support/MetaConstants.cpp:191
64.
Enter Podcast URL:
Въведете адреса на подкаста:
Translated and reviewed by Zlatko Popov
70.
<p>You have selected 1 podcast episode to be <b>irreversibly</b> deleted.
<p>You have selected %n podcast episodes to be <b>irreversibly</b> deleted.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Вие избрахте да изтриете <b>безвъзвратно</b> 1 списък с песни.
Translated and reviewed by Zlatko Popov
Shared:
<p>Избрахте 1 епизод от подкаста да бъде <b>безвъзвратно</b> изтрит.
Suggested by Krasimir Chonov
<p>Вие избрахте да изтриете <b>безвъзвратно</b> %n списъка с песни.
Translated and reviewed by Zlatko Popov
Shared:
<p>Избрахте да изтриете <b>безвъзвратно</b> %n епизода подкастове.
Suggested by Krasimir Chonov
Located in playlistbrowser.cpp:1505
73.
Cannot write playlist (%1).
Списъкът с песни не може да бъде записан (%1).
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Shared:
Невъзможен запис в този списък (%1).
Suggested by Zlatko Popov
99.
De&lete Downloaded Podcast
И&зтриване на сваления подкаст
Translated and reviewed by Zlatko Popov
Located in playlistbrowseritem.cpp:2875
139.
Lyrics
Текстове на песни
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Shared:
Текст
Suggested by Zlatko Popov
Located in dialogs/TagDialog.cpp:512 context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:449 context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:576 configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:54
179.
If selected, folders will automatically get rescanned when the content is modified, e.g. when a new file was added.
Ако е избрано, папките автоматично ще бъдат сканирани, когато съдържанието им е променено - например когато е добавен нов файл.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Shared:
Ако е включена тази отметка, директориите автоматично ще бъдат сканирани, когато съдържанието им е променено (например когато е добавен нов файл).
Suggested by Zlatko Popov
Located in dialogs/CollectionSetup.cpp:130
110 of 72 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kamen Lichev, Krasimir Chonov, Radostin Radnev, Stanislav Hristov, Yasen Pramatarov, Zlatko Popov.