Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 467 results
4.
Collection Base Folder
Carpeta base de la colección
Translated and reviewed by Nelson Álvarez Sáez
In upstream:
Carpetas base de la colección
Suggested by Miguel Perez Ibars
Shared:
Carpetas base para la colección
Suggested by Eloy Cuadra
5.
Artist's Initial
Inicial del artista
Translated and reviewed by Nelson Álvarez Sáez
In upstream:
Iniciales del artista
Suggested by Eloy Cuadra
Located in dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:146
17.
Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount command) here.
%d is replaced by the device node, %m by the mount point.
Empty commands are not executed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fija aquí un comando a ejecutarse antes de conectarse a su dispositivo (por ejemplo un comando de montaje).
%d es reemplazado por el nodo del dispositivo, %m por el punto de montaje.
Los comandos vacíos no se ejecutan.
Translated and reviewed by Nelson Álvarez Sáez
In upstream:
Fiija aquí un comando a ejecutarse antes de conectarse a su dispositivo (por ejemplo un comando de montaje).
%d es reemplazado por el nodo del dispositivo, %m por el punto de montaje.
Los comandos vacíos no se ejecutan.
Suggested by Miguel Perez Ibars
Shared:
Establezca una orden a ejecutar antes de conectarse a su dispositivo (por ejemplo una orden de montaje).
%d es reemplazado por el nodo del dispositivo, %m por el punto de montaje.
Las órdenes en blanco no se ejecutan.
Suggested by Eloy Cuadra
Located in dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:74
20.
Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject command) here.
%d is replaced by the device node, %m by the mount point.
Empty commands are not executed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fija aquí un comando a ejecutarse después de desconectarse de su dispositivo (por ejemplo un comando de expulsar).
%d es reemplazado por el nodo del dispositivo, %m por el punto de montaje.
Los comandos vacíos no se ejecutan.
Translated and reviewed by Nelson Álvarez Sáez
In upstream:
Fiija aquí un comando a ejecutarse después de desconectarse de su dispositivo (por ejemplo un comando de expulsar).
%d es reemplazado por el nodo del dispositivo, %m por el punto de montaje.
Los comandos vacíos no se ejecutan.
Suggested by Miguel Perez Ibars
Shared:
Establezca una orden a ejecutar después de desconectarse de su dispositivo (por ejemplo un orden de expulsión).
%d es reemplazado por el nodo del dispositivo, %m por el punto de montaje.
Las órdenes en blanco no se ejecutan.
Suggested by Danilo Vasquez
Located in dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:81
42.
Last.fm Radio
Radio Last.fm
Translated and reviewed by Mario Carrion
In upstream:
Añadir flujo de datos de radio
Suggested by Miguel Perez Ibars
Shared:
Last.fm Radio
Suggested by Paco Molinero
Located in playlistbrowser.cpp:537 playlistbrowser.cpp:542 playlistbrowser.cpp:587
46.
Loved Radio
Radio amado
Translated and reviewed by Mario Carrion
In upstream:
Mover abajo
Suggested by Miguel Perez Ibars
Shared:
Radio apreciada
Suggested by Eloy Cuadra
47.
Add Last.fm Radio
Añadir radio Last.fm
Translated and reviewed by Mario Carrion
In upstream:
Añadir flujo de datos de radio
Suggested by Miguel Perez Ibars
Shared:
Añadir una radio de Last.fm
Suggested by Eloy Cuadra
89.
&Synchronize to Media Device
&Sincronizar al dispositivo de medios
Translated and reviewed by Mario Carrion
In upstream:
&Transferir al dispositivo de medios
Suggested by Miguel Perez Ibars
Shared:
&Sincronizar con el dispositivo de medios
Suggested by Eloy Cuadra
95.
Mark as &Listened
Marcar como &escuchada
Translated and reviewed by Francisco de Toro Prieto
In upstream:
Marcar como &oído
Suggested by Eloy Cuadra
100.
Create Playlist...
Crear lista de reproducción...
Translated and reviewed by Gabriel Puliatti
In upstream:
Crear una lista de reproducción...
Suggested by Eloy Cuadra
110 of 467 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: @ng3l, Adolfo Jayme Barrientos, Adrian Gabriel Royffer, Alejandro Caceres Garcia, Alejandro Cámara Iglesias, Alejandro Yee Cota (Yeeliberto), Alvaro, Andres, Andres Mujica, Byron, Carlos Mayo, Cristian Alberto Orozco, Danilo Vasquez, Diego, EcLiB, Eloy Cuadra, Emerson Posadas, Enrique Matías Sánchez (aka Quique), FaPrO, Federico Andrés Ocampo, Fran García, Francisco Manuel Gómez Rodríguez, Francisco de Toro Prieto, Gabriel Ibanez, Gabriel Puliatti, Harald Sitter, Iván Campaña, J. Alejandre, Jago (Carlos S. Melón), Javier, Javier Aroche, Javier Piris, Javier Romero, Jeremias Kahan, Jesus Reyes, Jorge Suárez de Lis, José Lecaros Cisterna, Juan Pedro Paredes, Laura Martínez Vázquez, Marco Antonio, Mario Carrion, Martin Albisetti, Miguel Diago, Miguel Perez Ibars, Nelson Álvarez Sáez, Paco Molinero, ParamDaya, Ricardo Pérez López, Richi Hurtado , Roberto Rosario, Santiago Fernandez Sancho, Skatepunker, Solarios2000, TOR, Toni Filgueras, Wizho, a.guitarte, aizeder, alucard1421, angelleifern, checho, crivicris, drakarzamael, exezaid, flowerdealer, g15_2, gabriela2400, guajiro, hechi0, hugue, javier, jedmasterere, kaworu, luisgvalle, mokanime, noctambulo75, oecp, orphestrah@hotmail.com, pitufomixx, plapapa, rockbas, santi, tassanom, vladimir prieto.