Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
110 of 72 results
1.
GKsu version %s

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Versio de GKsu %s

Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in ../gksu/gksu.c:75
2.
Usage: %s [-u <user>] [-k] [-l] <command>

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uzado: %s [-u <uzanto>] [-k] [-l] <komando>

Translated and reviewed by Joop Eggen
Located in ../gksu/gksu.c:427
3.
--always-ask-password, -a
Do not try to check if a password is really
needed for running the command, or if there
are other means of obtaining it: simply ask for it.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--always-ask-password, -a
Ne klopodu kontroli ĉu pasvorto vere estas
necesa por ruli la komandon, aŭ ĉu ekzistas
aliaj manieroj por akiri ĝin: simple petu ĝin.
Translated and reviewed by Joop Eggen
4.
--debug, -d
Print information on the screen that might be
useful for diagnosing and/or solving problems.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--debug, -d
Presi informojn sur la ekrano, kiuj povus esti
utilaj por diagnozi kaj/aŭ solvi problemojn.
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in ../gksu/gksu.c:77
5.
--disable-grab, -g
Disable the "locking" of the keyboard, mouse,
and focus done by the program when asking for
password.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--disable-grab, -g
Malŝalti la "ŝlosadon" de la klavaro, muso,
kaj fokuso faratan de la programo dum petado
de pasvorto.
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in ../gksu/gksu.c:84
6.
--icon <icon>, -i <icon>
Replace the default window icon with the argument.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--icon <piktogramo>, -i <piktogramo>
Anstataŭigu la implicitan fenestran piktogramon per la argumento.
Translated and reviewed by Joop Eggen
7.
--message <message>, -m <message>
Replace the standard message shown to ask for
password for the argument passed to the option.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--message <mesaĝo>, -m <mesaĝo>
Anstataŭigu la norman mesaĝon montritan por peti
pasvorton por la argumento transdonata al la opcio.
Translated and reviewed by Joop Eggen
Located in ../gksu/gksu.c:441
8.
--print-pass, -p
Ask gksu to print the password to stdout, just
like ssh-askpass. Useful to use in scripts with
programs that accept receiving the password on
stdin.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--print-pass, -p
Peti al gksu skribi la pasvorton al stdout, same
kiel ssh-askpass. Ĝi utilas por uzi en skriptoj kun
programaroj, kiuj akceptas ricevi pasvortojn en
stdin.
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in ../gksu/gksu.c:111
9.
--prompt, -P
Ask the user if they want to have their keyboard
and mouse grabbed before doing so.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--prompt, -P
Peti al la uzanto, ĉu ili deziras siajn klavaron
kaj muson okupataj antaŭ ol fari tiel.
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in ../gksu/gksu.c:88
10.
--ssh-fwd, -s
Strip the host part of the $DISPLAY variable, so that
GKSu will work on SSH X11 Forwarding.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--ssh-fwd, -s
Senigu la gasigantan parton el la $DISPLAY variablo, tiel
ke GKSu funkcios je SSH X11 Plusendo.
Translated and reviewed by Joop Eggen
110 of 72 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Joop Eggen, Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni, OlivierWeb.