Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 20 results
19.
Choose a kernel image to boot, and a partition to mount as the root partition. Optionally, you may also enter parameters passed to the kernel at boot time.
Scegliere un'immagine del kernel per l'avvio, e una partizione da montare come partizione radice. Opzionalmente, è anche possibile aggiungere dei parametri da passare al kernel al momento dell'avvio.
Translated and reviewed by Francesco Marletta
In upstream:
Scegliere un'immagine del kernel per l'avvio, e una partizione da montare come partizione di root. Opzionalmente, è anche possibile aggiungere dei parametri da passare al kernel al momento dell'avvio.
Suggested by Francesco Marletta
48.
_Root file system device:
Device del file system _radice:
Translated and reviewed by Francesco Marletta
In upstream:
Device del file system _root:
Suggested by Francesco Marletta
122.
Default _gateway device:
Dispositivo del _gateway predefinito:
Translated and reviewed by Francesco Marletta
In upstream:
Interfaccia del _gateway predefinito:
Suggested by Francesco Marletta
[ndT] qui non so se tradurre device in quanto forse si riferisce a /dev/quaccheccosa
140.
Select location name
Selezionare il nome della postazione
Translated and reviewed by Luca Ferretti
In upstream:
Selezionare il nome del posto
Suggested by Francesco Marletta
183.
Share with:
Condividi con:
Translated and reviewed by Francesco Marletta
In upstream:
Condividi tramite:
Suggested by Francesco Marletta
Located in ../interfaces/shares.glade.in.h:21
274.
Error creating boot image
Errore nella creazione dell'immagine di avvio
Translated and reviewed by Francesco Marletta
In upstream:
Errore nel creare l'immagine di avvio
Suggested by Francesco Marletta
296.
Error deleting boot image
Errore nella cancellazione dell'immagine di avvio
Translated and reviewed by Francesco Marletta
In upstream:
Errore nel cancellare l'immagine di avvio
Suggested by Francesco Marletta
298.
Are you sure you want to delete "%s"?
Si vuole davvero cancellare "%s"?
Translated and reviewed by Francesco Marletta
In upstream:
Eliminare veramente "%s"?
Suggested by Francesco Marletta
Located in ../src/boot/callbacks.c:433
313.
Could not run "%s"
Impossibile avviare "%s"
Translated and reviewed by Francesco Marletta
In upstream:
Impossibile eseguire "%s"
Suggested by Francesco Marletta
377.
This will prevent you from launching new applications, and so you will have to log in again. Continue anyway?
Questo impedirà il lancio di nuove applicazioni, pertanto sarà necessario effettuare un nuovo login. Continuare comunque?
Translated and reviewed by Francesco Marletta
In upstream:
Questo impedirà l'avvio di nuove applicazioni, pertanto sarà necessario effettuare un nuovo login. Continuare comunque?
Suggested by Francesco Marletta
Shared:
Questo impedirà l'avvio di nuove applicazioni, pertanto sarà necessario effettuare un nuovo accesso. Continuare comunque?
Suggested by Francesco Marletta
Located in ../src/network/callbacks.c:526
110 of 20 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Claudio Di Vita, Francesco Marletta, Gianvito Cavasoli, Luca Ferretti, Matteo Riondato, Milo Casagrande, danielesil88, edo947, linuxatico88.