|
19.
|
|
|
Choose a kernel image to boot, and a partition to mount as the root partition. Optionally, you may also enter parameters passed to the kernel at boot time.
|
|
|
|
Scegliere un'immagine del kernel per l'avvio, e una partizione da montare come partizione radice. Opzionalmente, è anche possibile aggiungere dei parametri da passare al kernel al momento dell'avvio.
|
|
Translated and reviewed by
Francesco Marletta
|
In upstream: |
|
Scegliere un'immagine del kernel per l'avvio, e una partizione da montare come partizione di root. Opzionalmente, è anche possibile aggiungere dei parametri da passare al kernel al momento dell'avvio.
|
|
|
Suggested by
Francesco Marletta
|
|
|
|
48.
|
|
|
_Root file system device:
|
|
|
|
Device del file system _radice:
|
|
Translated and reviewed by
Francesco Marletta
|
In upstream: |
|
Device del file system _root:
|
|
|
Suggested by
Francesco Marletta
|
|
|
|
122.
|
|
|
Default _gateway device:
|
|
|
|
Dispositivo del _gateway predefinito:
|
|
Translated and reviewed by
Francesco Marletta
|
In upstream: |
|
Interfaccia del _gateway predefinito:
|
|
|
Suggested by
Francesco Marletta
|
|
|
|
|
[ndT] qui non so se tradurre device in quanto forse si riferisce a /dev/quaccheccosa |
|
140.
|
|
|
Select location name
|
|
|
|
Selezionare il nome della postazione
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
In upstream: |
|
Selezionare il nome del posto
|
|
|
Suggested by
Francesco Marletta
|
|
|
|
183.
|
|
|
Share with:
|
|
|
|
Condividi con:
|
|
Translated and reviewed by
Francesco Marletta
|
In upstream: |
|
Condividi tramite:
|
|
|
Suggested by
Francesco Marletta
|
|
|
|
Located in
../interfaces/shares.glade.in.h:21
|
|
274.
|
|
|
Error creating boot image
|
|
|
|
Errore nella creazione dell'immagine di avvio
|
|
Translated and reviewed by
Francesco Marletta
|
In upstream: |
|
Errore nel creare l'immagine di avvio
|
|
|
Suggested by
Francesco Marletta
|
|
|
|
296.
|
|
|
Error deleting boot image
|
|
|
|
Errore nella cancellazione dell'immagine di avvio
|
|
Translated and reviewed by
Francesco Marletta
|
In upstream: |
|
Errore nel cancellare l'immagine di avvio
|
|
|
Suggested by
Francesco Marletta
|
|
|
|
298.
|
|
|
Are you sure you want to delete "%s "?
|
|
|
|
Si vuole davvero cancellare "%s "?
|
|
Translated and reviewed by
Francesco Marletta
|
In upstream: |
|
Eliminare veramente "%s "?
|
|
|
Suggested by
Francesco Marletta
|
|
|
|
Located in
../src/boot/callbacks.c:433
|
|
313.
|
|
|
Could not run "%s "
|
|
|
|
Impossibile avviare "%s "
|
|
Translated and reviewed by
Francesco Marletta
|
In upstream: |
|
Impossibile eseguire "%s "
|
|
|
Suggested by
Francesco Marletta
|
|
|
|
377.
|
|
|
This will prevent you from launching new applications, and so you will have to log in again. Continue anyway?
|
|
|
|
Questo impedirà il lancio di nuove applicazioni, pertanto sarà necessario effettuare un nuovo login. Continuare comunque?
|
|
Translated and reviewed by
Francesco Marletta
|
In upstream: |
|
Questo impedirà l'avvio di nuove applicazioni, pertanto sarà necessario effettuare un nuovo login. Continuare comunque?
|
|
|
Suggested by
Francesco Marletta
|
Shared: |
|
Questo impedirà l'avvio di nuove applicazioni, pertanto sarà necessario effettuare un nuovo accesso. Continuare comunque?
|
|
|
Suggested by
Francesco Marletta
|
|
|
|
Located in
../src/network/callbacks.c:526
|