|
1.
|
|
|
&Location
|
|
|
|
&Atrašanās vieta
|
|
Translated and reviewed by
Andris Maziks
|
|
|
|
2.
|
|
|
Extra Toolbar
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.rc:102
i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
|
|
|
|
Ekstra rīkjosla
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
Reviewed by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:29
|
|
3.
|
|
|
Location Toolbar
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.rc:109
i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar)
|
|
|
|
Vietas rīkjosla
|
|
Translated and reviewed by
Klavs Sedlenieks
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
4.
|
|
|
Bookmark Toolbar
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.rc:115
i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar)
|
|
|
|
Grāmatzīmju rīkjosla
|
|
Translated and reviewed by
Klavs Sedlenieks
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:35
|
|
5.
|
|
|
&Go
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.rc:44
i18n: ectx: Menu (go)
|
|
|
|
&Iet
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
Reviewed by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:14
|
|
6.
|
|
|
&Window
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.rc:71
i18n: ectx: Menu (window)
|
|
|
|
&Logs
|
|
Translated and reviewed by
Andris Maziks
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:20
|
|
7.
|
|
|
Open folders in separate windows
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:32
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Atvērt mapes atsevišķos logos
|
|
Translated and reviewed by
Klavs Sedlenieks
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:113
|
|
8.
|
|
|
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:33
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Ja šī opcija ir iezīmēta, kad jūs atvērsiet mapi, Konqueror atvērsies jaunā logā, nevis rādīs mapes saturu esošajā logā.
|
|
Translated and reviewed by
Klavs Sedlenieks
|
In upstream: |
|
Ja šis ir atzīmēts, Konqueror atvērs katru mapi jaunā logā, nevis rādīs tās saturu esošajā logā.
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:116
|
|
9.
|
|
|
Home Folder
|
|
|
|
Mājas mape
|
|
Translated and reviewed by
Klavs Sedlenieks
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2031 src/konqmainwindow.cpp:2037
about/konq_aboutpage.cc:91
|
|
10.
|
|
|
This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by a 'tilde' (~).
|
|
|
i18n: file konqueror.kcfg line 21
|
|
|
|
Šis ir URL (piemēram mape vai interneta lappuse), uz kuru Konqueror pārlēks, kad nospiedīsiet pogu \"Māja\". Parasti tā ir jūsu mājas mape, kuru apzīmē tilde (~).
|
|
Translated and reviewed by
Klavs Sedlenieks
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:78
|