|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Bastian Holst
|
In upstream: |
|
Gregor Zumstein, Frank Schütte
|
|
|
Suggested by
Thomas Reitelbach
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Bastian Holst
|
In upstream: |
|
zumstein@ssd.ethz.ch,F.Schuette@t-online.de
|
|
|
Suggested by
Thomas Reitelbach
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
You can only connect an IN-port with an OUT-port,
not two ports with the same direction.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sie können nur Eingangs- mit Ausgangs-Kanälen verbinden,
nicht zwei Kanäle derselben Richtung.
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
createtool.cpp:322
|
|
4.
|
|
|
instrument map files
|
|
|
|
Dateien für Instrument-Zuordnung
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
dirmanager.cpp:41
|
|
5.
|
|
|
sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)
|
|
|
|
Sitzungen (Dateien mit Positionsangaben für Regler und Knöpfe speichern)
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
dirmanager.cpp:50
|
|
6.
|
|
|
structures (signal flow graphs)
|
|
|
|
Strukturen (Signal-Flussdiagramm)
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
dirmanager.cpp:59
|
|
7.
|
|
|
all aRts files/folders
|
|
|
|
Alle aRts-Dateien und -Ordner
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
dirmanager.cpp:67
|
|
8.
|
|
|
You need the folder %1.
It will be used to store %2.
Should I create it now?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sie benötigen den Ordner %1.
Er wird zum Speichern von %2 verwendet.
Soll der Ordner jetzt erstellt werden?
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
dirmanager.cpp:84
|
|
9.
|
|
|
aRts Folder Missing
|
|
|
|
Fehlender aRts-Ordner
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
dirmanager.cpp:88
|
|
10.
|
|
|
Create Folder
|
|
|
|
Ordner erstellen
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
dirmanager.cpp:88
|