|
5.
|
|
|
Failed to parse message " %s " from dialog process
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nachricht » %s « vom Dialogprozess konnte nicht verarbeitet werden
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
6.
|
|
|
Error reading from dialog display process: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fehler beim Lesen vom Dialog-Anzeigeprozess: %s
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
7.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Beim Starten eines Metacity-Dialogs, der wegen des Abwürgens einer Anwendung nachfragen sollte, ist ein Fehler aufgetreten: %s
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
9.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
X-Window-Systemanzeige » %s « konnte nicht geöffnet werden
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
Shared: |
|
X Window System-Anzeige » %s « konnte nicht geöffnet werden
|
|
|
Suggested by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
10.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Verbindung zur Anzeige » %s « verloren;
wahrscheinlich wurde der X-Server beendet oder Sie haben den Fenstermanager
abgewürgt.
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
Shared: |
|
Verbindung zur Anzeige » %s « verloren;
wahrscheinlich wurde der X-Server beendet oder Sie haben die Fensterverwaltung abgewürgt.
|
|
|
Suggested by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
23.
|
|
|
Replace the running window manager with Metacity
|
|
|
|
Den aktuellen Fenstermanager durch Metacity ersetzen
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
Shared: |
|
Die aktuelle Fensterverwaltung durch Metacity ersetzen
|
|
|
Suggested by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:221
|
|
24.
|
|
|
Specify session management ID
|
|
|
|
ID der Sitzungsverwaltung angeben
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
Shared: |
|
Kennung der Sitzungsverwaltung angeben
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:227
|
|
28.
|
|
|
Failed to scan themes directory: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Das Themenverzeichnis konnte nicht eingelesen werden: %s
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
Shared: |
|
Der Themenordner konnte nicht eingelesen werden: %s
|
|
|
Suggested by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../src/core/main.c:511
|
|
82.
|
|
|
Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'.
|
|
|
|
Legt fest, ob Anwendungen oder das System hörbare »Piepser« ausgeben können; kann in Verbindung mit der »visuellen Glocke« verwendet werden, um stumme »Piepser« auszugeben.'
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
Shared: |
|
Legt fest, ob Anwendungen oder das System hörbare Signaltöne ausgeben können; kann in Verbindung mit der »visuellen Glocke« verwendet werden, um »stumme« Signaltöne auszugeben.
|
|
|
Suggested by
Mario Blättermann
|
|
|
|
|
CHECK |
|
Located in
../src/metacity.schemas.in.in.h:40
|
|
98.
|
|
|
Move backward between panels and the desktop immediately
|
|
|
|
Fokus sofort rückwärts zwischen den Panels und dem Desktop durchreichen
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
Shared: |
|
Sofort rückwärts zwischen den Panels und der Arbeitsfläche wechseln
|
|
|
Suggested by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../src/include/all-keybindings.h:186
|