|
1.
|
|
|
Usage: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: %s
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
src/tools/metacity-message.c:174
|
|
2.
|
|
|
Metacity was compiled without support for verbose mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Metacity fue compilado sin soporte para modo prolijo
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../src/core/util.c:134 ../src/tools/metacity-message.c:206
|
|
3.
|
|
|
Could not parse "%s " as an integer
|
|
|
|
No se ha podido interpretar «%s » como un entero
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../src/ui/theme-parser.c:596
|
|
4.
|
|
|
Did not understand trailing characters "%s " in string "%s "
|
|
|
|
No se comprenden los caracteres sobrantes «%s » en la cadena «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../src/ui/theme-parser.c:605 ../src/ui/theme-parser.c:660
|
|
5.
|
|
|
Failed to parse message " %s " from dialog process
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ocurrió un error al interpretar el mensaje « %s » desde el proceso de diálogo
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
6.
|
|
|
Error reading from dialog display process: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ocurrió un error leyendo desde el proceso de diálogo de pantalla: %s
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
7.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ocurrió un error al lanzar metacity-dialog para preguntar acerca de matar una aplicación: %s
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
8.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ocurrió un error al obtener el nombre del host: %s
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
Reviewed by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
9.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ocurrió un error al abrir la pantalla de X Window System « %s »
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
Reviewed by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
10.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se ha perdido la conexión con la pantalla « %s »;
parece que el servidor X fue apagado o que usted ha matado o destruido el gestor de ventanas.
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
Reviewed by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|