|
3.
|
|
|
Could not parse "%s " as an integer
|
|
|
|
Impossible d'analisar '%s ' coma entièr
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
In upstream: |
|
Impossible d'analizar '%s ' coma entièr
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../src/ui/theme-parser.c:596
|
|
12.
|
|
|
Close Window
|
|
|
|
Barrar la fenèstra
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
In upstream: |
|
Tampar la fenèstra
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1307
|
|
13.
|
|
|
Window Menu
|
|
|
|
Menú de la fenèstra
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Menut Fenèstra
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1310
|
|
14.
|
|
|
Minimize Window
|
|
|
|
Reduire la fenèstra
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Redusir la fenèstra
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1316
|
|
20.
|
|
|
No terminal command has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pas cap de comanda de terminal %d definida.
|
|
Translated and reviewed by
bruno
|
In upstream: |
|
Pas cap de comanda de terminal definida.
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:3398
|
|
26.
|
|
|
Initialize session from savefile
|
|
|
|
Inicializar la session dempuèi lo fichièr de salvament
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Inicializar la sesilha dempuèi lo fichièr de salvament
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:238
|
|
27.
|
|
|
Print version
|
|
|
|
Afichar la version
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Visualizar la version
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:244
|
|
67.
|
|
|
There was an error running " %s ":
%s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
I a agut una error al moment d'executar " %s " :
%s .
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
In upstream: |
|
I a aguda una error al moment d'executar " %s " :
%s .
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
71.
|
|
|
Action on title bar double-click
|
|
|
|
Accion quand doble-clicatz sus la barra de titol
|
|
Translated and reviewed by
bruno
|
In upstream: |
|
Accion quand doble-clicatz sus la barra de títol
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../src/metacity.schemas.in.in.h:15
|
|
84.
|
|
|
Enable Visual Bell
|
|
|
|
Activar lo sonadís visual
|
|
Translated and reviewed by
bruno
|
In upstream: |
|
Activar la lo sonadís visual
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../src/metacity.schemas.in.in.h:33
|