|
2.
|
|
|
Metacity was compiled without support for verbose mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Metacity đã được biên dịch không hỗ trợ phương thức chi tiết.
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
Shared: |
|
Metacity đã được biên dịch không hỗ trợ chế độ chi tiết.
|
|
|
Suggested by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
|
|
Located in
../src/core/util.c:134 ../src/tools/metacity-message.c:206
|
|
4.
|
|
|
Did not understand trailing characters "%s " in string "%s "
|
|
|
|
Không thể hiểu ký tự đuôi « %s » trong chuỗi « %s ».
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
Shared: |
|
Không thể hiểu ký tự đuôi "%s " trong chuỗi "%s ".
|
|
|
Suggested by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
|
|
Located in
../src/ui/theme-parser.c:605 ../src/ui/theme-parser.c:660
|
|
7.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lỗi chạy «metacity-dialog» (hộp thoại) để hỏi về việc buộc kết thúc ứng dụng: %s
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Lỗi chạy “metacity-dialog” (hộp thoại) để hỏi về việc buộc kết thúc ứng dụng: %s
|
|
|
Suggested by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
9.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lỗi mở bộ trình bày Hệ thống Cửa sổ X « %s ».
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
Shared: |
|
Gặp lỗi khi mở bộ trình bày Hệ thống Cửa sổ X " %s ".
|
|
|
Suggested by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
10.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mất liên kết với bộ trình bày « %s »;
thường là do trình phục vụ X bị ngừng hoạt động hoặc
bạn đã buộc chấm dứt hoạt động bộ quản lý cửa sổ.
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
Shared: |
|
Mất liên kết với bộ trình bày " %s ";
thường là do trình phục vụ X bị ngừng hoạt động hoặc
bạn đã buộc chấm dứt hoạt động bộ quản lý cửa sổ.
|
|
|
Suggested by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
11.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lỗi gõ/xuất nghiêm trọng %d ( %s ) trên bộ trình bày « %s ».
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
Shared: |
|
Lỗi nhập/xuất nghiêm trọng %d ( %s ) trên bộ trình bày " %s ".
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
17.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Một chương trình khác đã dùng phím « %s » với phím bổ trợ « %x » như là tổ hợp.
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
Shared: |
|
Một chương trình khác đã dùng phím " %s " với phím bổ trợ " %x " làm tổ hợp.
|
|
|
Suggested by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
19.
|
|
|
No command %d has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Không có lệnh « %d » nào được định nghĩa.
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
Shared: |
|
Không có lệnh " %d " nào được định nghĩa.
|
|
|
Suggested by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2438
|
|
27.
|
|
|
Print version
|
|
|
|
In ra phiên bản
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
Shared: |
|
In phiên bản
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:244
|
|
29.
|
|
|
Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.
|
|
|
|
Không thể tìm thấy sắc thái. Hãy chắc rằng « %s » tồn tại và chứa những sắc thái thường dùng.
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Không tìm thấy sắc thái. Hãy chắc rằng « %s » tồn tại và chứa những sắc thái thường dùng.
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:456
|