Browsing Afrikaans translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Afrikaans guidelines.
110 of 25 results
1.
About This Guide
Aangaande Hierdie Gids
Translated by Murray Silber
Reviewed by Theuns Smuts
Located in preface.xml:14(title)
2.
Conventions
Konvensies
Translated and reviewed by Theuns Smuts
Located in preface.xml:16(title)
3.
The following notes will be used throughout the book:
Die volgende notas sal deurgaans gebruik word in die boek:
Translated and reviewed by Theuns Smuts
Located in preface.xml:18(emphasis)
4.
A note presents interesting, sometimes technical, pieces of information related to the surrounding discussion.
'n Nota bied interessante, partykeer tegniese, brokkies inligting relevant tot die omringende bespreking.
Translated and reviewed by Theuns Smuts
Located in preface.xml:23(para)
5.
A tip offers advice or an easier way of doing something.
'n Wenk bied advies of 'n makliker manier om iets te doen.
Translated and reviewed by Theuns Smuts
Located in preface.xml:28(para)
6.
A caution alerts the reader to potential problems and helps avoid them.
'n Waaskuwing waarsku die leser rakende potensiele probleme en help om hulle te vermy.
Translated and reviewed by Theuns Smuts
Located in preface.xml:33(para)
7.
A warning advises the reader of a hazard that may arise in a given scenario.
n Waarskuwing waarsku 'n leser van 'n risiko wat mag voorkom in 'n gegewe senario.
Translated and reviewed by Theuns Smuts
Located in preface.xml:39(para)
8.
Cross-reference conventions for print will be displayed as follows:
Kruis-verwysing konvensies vir druk sal as volg vertoon wees:
Translated and reviewed by Theuns Smuts
Located in preface.xml:44(emphasis)
9.
Links to other documents or websites will look like <ulink url="http://www.ubuntu.com">this</ulink>.
(no translation yet)
Located in preface.xml:50(para)
10.
PDF, HTML, and XHTML versions of this document will use hyperlinks to handle cross-referencing.
PDF, HTML, en XHTML weergawes van die dokument sal hiperskakel gebruik vir kruis-verwysings.
Translated and reviewed by Theuns Smuts
Located in preface.xml:55(para)
110 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Afrikaans Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Murray Silber, Theuns Smuts.