Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 25 results
1.
About This Guide
Informazioni su questa guida
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in preface.xml:14(title)
2.
Conventions
Convenzioni
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in preface.xml:16(title)
3.
The following notes will be used throughout the book:
I seguenti simboli sono utilizzati all'interno di questo documento:
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in preface.xml:18(emphasis)
4.
A note presents interesting, sometimes technical, pieces of information related to the surrounding discussion.
Un simbolo di annotazione indica delle informazioni ritenute interessanti, a volte tecniche, correlate all'argomento in discussione.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in preface.xml:23(para)
5.
A tip offers advice or an easier way of doing something.
Un simbolo di suggerimento indica un consiglio o un metodo più facile per compiere delle azioni.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in preface.xml:28(para)
6.
A caution alerts the reader to potential problems and helps avoid them.
Un simbolo di attenzione indica al lettore potenziali problemi e lo aiuta a evitarli.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in preface.xml:33(para)
7.
A warning advises the reader of a hazard that may arise in a given scenario.
Un simbolo di avvertimento indica al lettore una condizione di rischio che può sorgere in una determinata situazione.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in preface.xml:39(para)
8.
Cross-reference conventions for print will be displayed as follows:
Le convenzioni tipografiche per i riferimenti incrociati sono visualizzate in questo modo:
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in preface.xml:44(emphasis)
9.
Links to other documents or websites will look like <ulink url="http://www.ubuntu.com">this</ulink>.
I collegamenti ad altri documenti o siti web sono visualizzati come <ulink url="http://www.ubuntu-it.org">questo</ulink>.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in preface.xml:50(para)
10.
PDF, HTML, and XHTML versions of this document will use hyperlinks to handle cross-referencing.
Le versioni PDF, HTML e XHTML di questo documento utilizzano collegamenti ipertestuali per gestire i riferimenti incrociati.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in preface.xml:55(para)
110 of 25 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Luca Ferretti, Milo Casagrande.