|
11.
|
|
|
Error importing selected file
|
|
|
|
Fejl ved importering af den valgte fil
|
|
Translated and reviewed by
Typhoon
|
In upstream: |
|
Fejl under importering af den valgte fil
|
|
|
Suggested by
Lennart Hansen
|
|
|
|
12.
|
|
|
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
|
|
Den valgte fil er måske ikke en GPG-nøglefil, eller den kan være beskadiget.
|
|
Translated and reviewed by
AJenbo
|
In upstream: |
|
Den valgte fil er ikke en GPG-nøglefil eller den er i stykker.
|
|
|
Suggested by
Jimmy Merrild Krag
|
|
|
|
13.
|
|
|
Error removing the key
|
|
|
|
Fejl ved sletning af nøgle
|
|
Translated and reviewed by
Kristian Rasmussen
|
In upstream: |
|
Fejl ved fjernelse af nøgle
|
|
|
Suggested by
Typhoon
|
|
|
|
14.
|
|
|
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
|
|
Den valgte nøgle kunne ikke fjernes. Rapporter venligst denne fejl som en bug.
|
|
Translated and reviewed by
Lennart Hansen
|
In upstream: |
|
Den valgte nøgle kunne ikke fjernes. Rapporter venligst dette som en fejl.
|
|
|
Suggested by
Jimmy Merrild Krag
|
|
|
|
23.
|
|
|
A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report this as a bug.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der opstod et uløseligt problem under beregningen af opgraderingen. Rapportér venligst dette som en fejl.
|
|
Translated and reviewed by
David Nielsen
|
In upstream: |
|
Der forekom et uløseligt problem under beregningen af opgraderingen. Rapportér venligst dette som en fejl.
|
|
|
Suggested by
Mathias-K
|
|
|
|
55.
|
|
|
Restoring originale system state
|
|
|
|
Gendanner oprindelig systemtilstand
|
|
Translated and reviewed by
Jens Lynggaard
|
In upstream: |
|
Genstarter oprindelig systemtilstand
|
|
|
Suggested by
Mathias-K
|
|
|
|
78.
|
|
|
Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.
Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rapportér venligst dette som en fejl og inkluder filerne /var/log/dist-upgrade.log og /var/log/dist-upgrade-apt.log i din rapport. Opgraderingen afbryder nu.
Din originale sources.list fil blev gemt i /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
Translated and reviewed by
David Nielsen
|
In upstream: |
|
Raporter venligst dette som en fejl og inkuder filerne /var/log/dist-upgrade.log og /var/log/dist-upgrade-apt.log i din raportering. Opgraderingen afbryder nu.
Din originale fil sources.list blev gemt i /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
|
Suggested by
Jimmy Merrild Krag
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
|
|
101.
|
|
|
Modifying the software channels
|
|
|
|
Konfigurer programmel kanalerne
|
|
Translated and reviewed by
David Nielsen
|
In upstream: |
|
Konfigurer softwarekanalerne
|
|
|
Suggested by
Jimmy Merrild Krag
|
|
|
|
153.
|
|
|
<b><big>You must check for updates manually</big></b>
Your system does not check for updates automatically. You can configure this behavior in "System" -> "Administration" -> "Software Properties".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Du skal undersøge for opdateringer manuelt</big></b>
Dit system undersøger ikke automatisk om der er kommet nye opdateringer. Du kan indstille denne adfærd i "System" -> "Administration" -> "Programmel indstillinger".
|
|
Translated and reviewed by
David Nielsen
|
In upstream: |
|
<b><big>Du må undersøge for opdateringer manuelt</big></b>
Dit system undersøger ikke automatisk om der er kommet nye opdateringer. Du kan indstille denne adfærd i "System" -> "Administration" -> "Software Properties".
|
|
|
Suggested by
Jimmy Merrild Krag
|
|
|
|
173.
|
|
|
Add _Cdrom
|
|
|
|
Tilføj _cd-rom
|
|
Translated and reviewed by
David Nielsen
|
In upstream: |
|
Tilføj _CD-ROM
|
|
|
Suggested by
Jimmy Merrild Krag
|
|
|