|
15.
|
|
|
<big><b>Error scaning the CD</b></big>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Fel vid genomsökning av cd-skiva</b></big>
%s
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
<big><b>Fel vid genomsökning av CD</b></big>
%s
|
|
|
Suggested by
Robin Sonefors
|
|
|
|
Located in
../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
|
|
32.
|
|
|
While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade was found.This cam happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date.
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'no' the update will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kunde inte hitta någon serverspegelpost för uppgraderingen när förrådsinformationen söktes igenom. Det här kan hända om du kör en intern spegel eller om spegelinformationen är utdaterad.
Vill du skriva över filen "sources.list" i alla fall? Om du väljer "Ja" här kommer det att uppdatera alla "%s" till "%s".
Om du väljer "Nej" kommer uppdateringen avbrytas.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Kunde inte hitta någon serverspegelpost för uppgraderingen när förrådsinformationen söktes igenom. Det här kan hända om du kör en intern spegel eller om spegelinformationen är utdaterad.
Vill du skriva över filen "sources.list" i alla fall? Om du väljer "Ja" här kommer det att uppdatera alla "%s" till "%s".
Om du väljer "nej" kommer uppdateringen avbrytas.
|
|
|
Suggested by
Robin Sonefors
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
|
|
42.
|
|
|
The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
|
|
Uppgraderingen avbryts nu. Frigör åtminstone %s diskutrymme på %s. Töm din papperskorg och ta bort temporära paket från tidigare installationer genom att använda "sudo apt-get clean".
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Uppgraderingen avbryts nu. Frigör åtminstone %s diskutrymme på %s. Töm din papperskorg och ta bort temporära paket av tidigare installationer genom att använda 'sudo apt-get clean'.
|
|
|
Suggested by
Robin Sonefors
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
|
|
45.
|
|
|
The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery was run (dpkg --configure -a).
|
|
|
|
Uppgraderingen avbryts nu. Ditt system kan vara i ett oanvändbart tillstånd. En återhämtning kördes (dpkg --configure -a).
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Uppgraderingen avbryts nu. Ditt system kan vara i ett oanvändbart tillstånd. En återställning kördes (dpkg --configure -a).
|
|
|
Suggested by
Robin Sonefors
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
|
|
78.
|
|
|
Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.
Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rapportera detta som ett fel och inkludera filerna /var/log/dist-upgrade.log och /var/log/dist-upgrade-apt.log i din rapport. Uppgraderingen avbryts nu.
Din ursprungliga sources.list sparades i /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Var god och rapportera detta som en bugg och inkludera filerna /var/log/dist-upgrade.log och /var/log/dist-upgrade-apt.log i din rapport. Uppgraderingen avbryts nu.
Din ursprungliga sources.list sparades i /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
|
Suggested by
Robin Sonefors
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
|
|
82.
|
|
|
You have to download a total of %s.
|
|
|
|
Du behöver hämta totalt %s.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Du behöver ladda ner totalt %s.
|
|
|
Suggested by
Tommy Hurtig
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
|
|
101.
|
|
|
Modifying the software channels
|
|
|
|
Ändrar programvarukanalerna
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Ändrar källorna för program
|
|
|
Suggested by
Robin Sonefors
|
|
|
|
138.
|
|
|
Download size: %s
|
|
|
|
Hämtningsstorlek: %s
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Nerladdningsstorlek: %s
|
|
|
Suggested by
Anders Höckersten
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/Frontend/Gtk/ui.py:443
|
|
143.
|
|
|
Please wait, this can take some time.
|
|
|
|
Var god vänta, det här kan ta lite tid.
|
|
Translated and reviewed by
Anders Höckersten
|
In upstream: |
|
Var god vänta, det här kan ta lite tid
|
|
|
Suggested by
Tommy Hurtig
|
Shared: |
|
Vänta. Det här kan ta lite tid.
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:39
|
|
147.
|
|
|
You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more information on upgrading.
|
|
|
|
Du kommer inte längre att få säkerhets- eller kritiska uppdateringar. Uppgradera till en senare version av Ubuntu Linux. Se http://www.ubuntu.com för mer information om hur man uppgraderar.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Du kommer inte längre få säkerhets- eller kritiska uppdateringar. Uppgradera till en senare version av Ubuntu Linux. Se http://www.ubuntu.com för mer information om att uppgradera.
|
|
|
Suggested by
Robin Sonefors
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdateManager.py:952
|