Browsing Indonesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Indonesian guidelines.

These translations are shared with Déjà Dup main series template deja-dup.

110 of 54 results
1.
Déjà Dup Backup Tool
Translators: The name is a play on the French phrase "déjà vu" meaning
"already seen", but with the "vu" replaced with "dup".  "Dup" in this
context is itself a reference to both the underlying command line tool
"duplicity" and the act of duplicating data for backup.  As a whole, the
phrase "Déjà Dup" may not be very translatable.
Alat Pencadangan Déjà Dup
Translated by Andika Triwidada
In upstream:
Peralatan Backup Déjà Dup
Suggested by Hertatijanto Hartono
Located in data/org.gnome.DejaDup.appdata.xml.in:15 deja-dup/main.vala:387
3.
Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of backing up the Right Way (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the backend.
Déjà Dup adalah perkakas pencadangan sederhana. Ini menyembunyikan kerumitan melakukan pencadangan Yang Baik dan Benar (dienkripsi, luar situs, berkala) dan memakai duplicity sebagai backend.
Translated by Andika Triwidada
In upstream:
Déjà Dup adalah perkakas backup sederhana. Ini menyembunyikan kerumitan melakukan backup Yang Baik dan Benar (dienkripsi, luar situs, berkala) dan memakai duplicity sebagai backend.
Suggested by Andika Triwidada
Located in data/app.metainfo.xml.in:18
6.
Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup
Secara inkremental melakukan pencadangan, memungkinkan Anda memulihkan dari sebarang pencadangan tertentu
Translated by Andika Triwidada
In upstream:
Secara inkremental melakukan backup, memungkinkan Anda memulihkan dari sebarang backup tertentu
Suggested by Andika Triwidada
Located in data/app.metainfo.xml.in:22
7.
Schedules regular backups
Menjadwalkan pencadangan berkala
Translated by Andika Triwidada
In upstream:
Menjadwalkan backup berkala
Suggested by Andika Triwidada
Located in data/app.metainfo.xml.in:23
16.
Folders to ignore
Folder yang diabaikan
Translated by Andika Triwidada
In upstream:
Map yang diabaikan
Suggested by Hertatijanto Hartono
Located in data/app.gschema.xml.in:30
22.
The last time Déjà Dup backed up
Terakhir kali Déjà Dup melakukan pencadangan
Translated by Andika Triwidada
In upstream:
Terakhir kali Déjà Dup melakukan backup
Suggested by Hertatijanto Hartono
Located in data/app.gschema.xml.in:40
23.
The last time Déjà Dup successfully completed a backup. This time should be in ISO 8601 format.
Terakhir kali Déjà Dup berhasil menyelesaikan pencadangan. Waktu harus ditulis dalam format ISO 8601.
Translated by Andika Triwidada
In upstream:
Terakhir kali Déjà Dup berhasil menyelesaikan backup. Waktu harus ditulis dalam format ISO 8601.
Suggested by Hertatijanto Hartono
Located in data/app.gschema.xml.in:41
26.
Whether to periodically back up
Meentukan apakah akan melakukan pencadangan terjadwal
Translated by Andika Triwidada
In upstream:
Meentukan apakah akan melakukan backup terjadwal
Suggested by Hertatijanto Hartono
Located in data/app.gschema.xml.in:50
27.
Whether to automatically back up on a regular schedule.
Menentukan apakah akan melakukan pencadangan secara otomatis dan terjadwal.
Translated by Andika Triwidada
In upstream:
Menentukan apakah akan melakukan backup secara otomatis dan terjadwal.
Suggested by Hertatijanto Hartono
Located in data/app.gschema.xml.in:51
28.
How often to periodically back up
Berapa sering mencadangkan secara periodik
Translated by Andika Triwidada
In upstream:
Berapa sering membackup secara periodik
Suggested by Hertatijanto Hartono
Located in data/app.gschema.xml.in:55
110 of 54 results

This translation is managed by Ubuntu Indonesian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andika Triwidada, Arief Setiadi Wibowo, Chairuddin Nur Lubis, Hertatijanto Hartono, Mei Hua Song, Muhammad Rivan Febrian.