Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 11 results
5.
Boot Options
txt_bootoptions
Options de démarrage
Translated and reviewed by Sébastien MURER (MuMu)
Shared:
Options d'amorçage
Suggested by Bernard Opic
6.
Exiting...
window title for exit dialog
txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
Sortie...
Translated and reviewed by Novell Language
Shared:
Sortie...
Suggested by Novell Language
7.
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
txt_exit_dialog
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vous quittez le menu de démarrage graphique et
accédez à l'interface en mode textuel.
Translated and reviewed by Sébastien MURER (MuMu)
Shared:
Vous quittez le menu d'amorçage graphique et
démarrez l'interface en mode texte.
Suggested by Guillaume GARDET
17.
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u.
txt_insert_disk3
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ceci n'est pas un disque d'amorçage correct.
Veuillez insérer le disque d'amorçage %u.
Translated and reviewed by Alexandre Patenaude
Shared:
Ce n’est pas un disque d’amorçage adéquat.
Veuillez insérer un disque d’amorçage %u.
Suggested by Éfrit
21.
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.

Turn the DVD over then continue.
txt_dvd_warning2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Il s'agit d'un DVD double face. Vous avez effectué l'amorçage à partir de la seconde face.

Retournez le DVD, puis continuez.
Translated and reviewed by Novell Language
Shared:
Ceci est un DVD double face. Vous avez amorcé à partir de la seconde face.

Retournez le DVD puis continuez.
Suggested by Emmanuel Sunyer
27.
Keymap
label for keymap selection
txt_keymap
Clavier
Translated and reviewed by Patrice Vetsel
Shared:
Agencement du clavier
Suggested by Bruno
42.
^Try Ubuntu without any change to your computer
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_live_ubuntu
^Essayer Ubuntu sans rien changer sur votre ordinateur
Translated and reviewed by Bruno
Shared:
^Essayez Ubuntu sans altérer votre ordinateur
Suggested by Bernard Opic
43.
^Try Kubuntu without any change to your computer
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_live_kubuntu
^Essayer Kubuntu sans rien changer sur votre ordinateur
Translated and reviewed by Bruno
Shared:
^Essayez Kubuntu sans altérer votre ordinateur
Suggested by Bernard Opic
63.
^Check CD for defects
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_check
^Vérifier le CD
Translated and reviewed by Adrien Cunin
66.
^Boot from first hard disk
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_hd
^Démarrer à partir du premier disque dur
Translated and reviewed by Adrien Cunin
Shared:
^Amorcer à partir du premier disque dur
Suggested by Bernard Opic
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrien Cunin, Alexandre Patenaude, Bernard Opic, Bruno, Chady, David ., Dos Santos, Doyen Philippe, Emmanuel Sunyer, Florent (LSc), Gio, Guillaume GARDET, H.C.Rikki, José Gonçalves, Mbarki, Morgan GERMAIN, NSV, Nicolas DERIVE, Novell Language, PEIGNOT Kévin, Patrice Vetsel, Philippe Loctaux, Pierre Slamich, Ptitphysik, Stanislas Michalak, Steve Grosbois, Sébastien MURER (MuMu), Xavier RAFFIN, YannUbuntu, Zaidar, autra, azzazel200, benje, cortez, courdavault, cyrille, elyas aktaou, gorgie, iNsOmNiOuS, kosaidpo, setesat, tls, tomtom, Éfrit.