|
1.
|
|
|
Adding, Removing and Updating Applications
|
|
|
|
Engadir, Eliminar e Actualizar aplicativos
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Engadir, Eliminar e Actualizar Aplicacións
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:14(title)
|
|
2.
|
|
|
Credits and License
|
|
|
|
Créditos e licenza
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Créditos e Licenza
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:3(title)
|
|
4.
|
|
|
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
|
|
Este documento distribúese nos termos da licenza Creative Commons Compartir-Igual 2.5 (CC-BY-SA).
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Este documento está disponíbel baixo a Licenza Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:5(para)
|
|
5.
|
|
|
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
|
|
É libre de modificar, ampliar e mellorar o código fonte da documentación de Ubuntu nos termos desta licenza. Todas as obras derivadas téñense que publicar baixo esta licenza.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Ten liberdade para modificar, extender e mellorar o código fonte da documentación da Ubuntu baixo os termos desta licenza. Todas as obras derivadas téñense que publicar baixo a esta licenza.
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:6(para)
|
|
6.
|
|
|
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
|
|
Esta documentación distribúese coa esperanza de que resulte útil, mais SEN NINGUNHA GARANTÍA ; nin garantía implícita de VALOR COMERCIAL ou de IDONEIDADE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TAL E COMO SE DESCRIBE NA CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADE.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Esta documentación distribúese coa esperanza de que resulte útil, mais SEN GARANTÍA NENGUNHA; sen sequer a garrantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ou ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, TAL E COMO SE DESCRIBE NA CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADE.
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:8(para)
|
|
10.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
O proxecto de documentación de Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
O Proxecto de Documentación de Ubuntu
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:18(publishername)
|
|
11.
|
|
|
This chapter is a complete guide to adding, removing and updating applications on a Kubuntu system.
|
|
|
|
Este capítulo é unha guía completa sobre como engadir, desinstalar e actualizar aplicativos nun sistema Kubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Este capítulo é unha guía completa sobre como engadir, desinstalar e actualizar aplicacións nun sistema Kubuntu.
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:17(para)
|
|
13.
|
|
|
There are several ways to manage your applications in Kubuntu. In order to add or remove applications you need to use a <emphasis>package manager</emphasis>. The following package managers are described in this chapter:
|
|
|
|
Existen varias maneiras de xestionar os seus aplicativos en Kubuntu. Para engadir ou eliminar aplicativos cómprelle empregar un <emphasis>xestor de paquetes</emphasis>. Neste capítulo descríbense os xestores de paquetes seguintes:
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Existen varias maneiras de xestionar as súas aplicacións en Kubuntu. Para engadir ou eliminar aplicacións cómprelle empregar un <emphasis>xestor de paquetes</emphasis>. Neste capítulo descríbense os xestores de paquetes seguintes:
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:28(para)
|
|
14.
|
|
|
Graphical Clients
|
|
|
|
Clientes gráficos
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Clientes Gráficos
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:36(title)
|
|
17.
|
|
|
Command Line Utilities
|
|
|
|
Utilidades da liña de ordes
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Utilidades da Liña de Comandos
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:50(title)
|