|
1.
|
|
|
Not using locking for read only lock file %s
|
|
|
|
Не используется блокировка файлом %s доступного только для чтения
|
|
Translated by
Alexander Sashanov
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:126
|
|
2.
|
|
|
Not using locking for nfs mounted lock file %s
|
|
|
|
Не используется блокировка файлом %s на смонтированном разделе с nfs
|
|
Translated by
Alexander Sashanov
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:146
|
|
3.
|
|
|
<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>
A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.
Try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Не удалось захватить управление мышью.</big></b>
Возможно, фокус захвачен другим приложением, например, после щелчка по меню, но это может быть и последствием внешнего доступа в систему.
Попробуйте ещё раз.
|
|
Translated and reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
<b><big>Невозможно захватить мышь.</big></b>
Возможно присутствует вредоносный клиент, который перехватывает данные вашего сеанса, или вы только что нажали меню, или какое-либо приложение просто получило фокус ввода.
Попробуйте снова.
|
|
|
Suggested by
Alexander Sashanov
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:612
|
|
4.
|
|
|
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>
A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.
Try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Не удалось захватить управление клавиатурой.</big></b>
Возможно, фокус захвачен другим приложением, например, после щелчка по меню, но это может быть и последствием внешнего доступа в систему.
Попробуйте ещё раз.
|
|
Translated and reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
<b><big>Невозможно захватить клавиатуру.</big></b>
Возможно присутствует вредоносный клиент, который перехватывает данные вашего сеанса, или вы только что нажали меню, или какое-либо приложение просто получило фокус ввода.
Попробуйте снова.
|
|
|
Suggested by
Alexander Sashanov
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:624
|
|
5.
|
|
|
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b>
The application ' %s ' lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Введите пароль для выполнения административных задач</big></b>
Приложение « %s » позволит изменить необходимые параметры вашей системы.
|
|
Translated by
Alexander Sashanov
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:992
|
|
6.
|
|
|
<b><big>Enter your password to run the application '%s ' as user %s </big></b>
|
|
|
|
<b><big>Введите ваш пароль для запуска приложения «%s » с правами пользователя %s </big></b>
|
|
Translated by
Alexander Sashanov
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:999
|
|
7.
|
|
|
<b><big>Enter the administrative password</big></b>
The application ' %s ' lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Введите административный пароль</big></b>
Приложение « %s » позволит изменить необходимые параметры вашей системы.
|
|
Translated by
Alexander Sashanov
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1007
|
|
8.
|
|
|
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s '</big></b>
|
|
|
|
<b><big>Введите пароль пользователя %s для запуска приложения «%s »</big></b>
|
|
Translated by
Alexander Sashanov
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1014
|
|
9.
|
|
|
Password prompt canceled.
|
|
|
|
Запрос пароля снят.
|
|
Translated by
Alexander Sashanov
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1045
|
|
10.
|
|
|
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>
The ' %s ' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.
It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.
This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Предоставление прав без запроса пароля</big></b>
Программа « %s » запущена с правами пользователя %s без запроса пароля согласно настройкам аутентификации в системе.
Это возможно, если вам разрешено запускать конкретные программы с правами пользователя %s без необходимости ввода пароля или из-за того, что пароль кэшируется.
Это не сообщение о проблеме, а просто уведомление, чтобы вы знали об этом.
|
|
Translated by
Alexander Sashanov
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1117
|