|
1.
|
|
|
Keep in contact with Empathy
|
|
|
|
Kontaktuan mantedu zaitez Empathy-rekin.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
slides/ubuntu/empathy.html:1
|
|
2.
|
|
|
With <em>Empathy IM</em>, Ubuntu keeps you connected right from the start. It works with all the major instant messaging networks, including Google Talk, Windows Live and Jabber.
|
|
|
|
<em>Empathy IM</em> erabiliz, hasieratik egon zaitezke besteekin kontaktuan. Istanteko-mezularitza sare ospetsu guztiekin funtzionatzen du; Google Talk, Windows Live eta Jabber, besteak beste.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
slides/empathy.html:2
|
|
3.
|
|
|
New messages appear in the envelope to the left of the clock, so you can see what's happening at a glance.
|
|
|
|
Ordulariaren ezkerraldeko gutunazalan agertzen dira mezu berriak, berehala ikusi dezazun zen gertatzen ari den.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
slides/ubuntu/empathy.html:3
|
|
4.
|
|
|
Choose Empathy from the Internet Applications menu to set up your accounts.
|
|
|
|
Zure kontuak konfiguratzeko, Internet-Aplikazioak menuan hautatu ezazu Empathy.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
slides/empathy.html:4
|