|
1.
|
|
|
Unnamed
|
|
|
TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
|
|
|
|
Без назви
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:84 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120
daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-service.c:254
pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:324
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:733
|
|
2.
|
|
|
Enter the old password for the “%s ” keyring
|
|
|
|
Введіть старий пароль для сховища ключів «%s »
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
|
| msgid "Enter the old password for the '%s' keyring"
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:89
|
|
3.
|
|
|
An application wants to change the password for the “%s ” keyring. Enter the old password for it.
|
|
|
|
Програма бажає змінити пароль сховища ключів «%s ». Введіть старий пароль для цього.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter "
| "the old password for it."
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:93
|
|
4.
|
|
|
Continue
|
|
|
|
Далі
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:99 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:135
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1256
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1291
|
|
5.
|
|
|
Choose a new password for the “%s ” keyring
|
|
|
|
Виберіть пароль для в'язки ключів «%s ».
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
|
| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
|
|
6.
|
|
|
An application wants to change the password for the “%s ” keyring. Choose the new password you want to use for it.
|
|
|
|
Програма бажає змінити пароль в'язки ключів «%s ». Потрібно вибрати пароль для в'язки.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose "
| "the new password you want to use for it."
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
|
|
7.
|
|
|
Store passwords unencrypted?
|
|
|
|
Зберігати паролі незашифрованими?
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:94
|
|
8.
|
|
|
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
|
|
|
|
Використовуючи порожні паролі, ви зберігаєте паролі, які неможливо зашифрувати безпечним чином. Вони будуть доступні будь-кому, хто має доступ до ваших файлів.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:96
|
|
9.
|
|
|
The original password was incorrect
|
|
|
|
Неправильний оригінальний пароль
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
|
|
10.
|
|
|
Change Keyring Password
|
|
|
|
Зміна пароля в'язки ключів
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:348
|