|
29.
|
|
|
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
|
|
|
|
Especifica la cantidá d'espacios que tendríen d'amosase n'arróu de caráuteres tabuladores.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Especifica la cantidá d'espacios que tendríen d'amosase n'arróu de carauteres tabuladores.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:92
|
|
95.
|
|
|
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
|
|
|
|
Afitar la codificación de caráuteres a usar al abrir los ficheros llistaos na llinia de comandos
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Afitar la codificación de carauteres a usar al abrir los ficheros llistaos na llinia de comandos
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:107
|
|
98.
|
|
|
Create a new document in an existing instance of gedit
|
|
|
|
Crea un documentu nuevu nuna instancia esistente de gedit
|
|
Translated by
Xandru
|
|
Reviewed by
Xuacu Saturio
|
In upstream: |
|
Cria un documentu nuevu nuna instancia esistente de gedit
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:121
|
|
102.
|
|
|
There was an error displaying the help.
|
|
|
|
Hebo un fallu al amosar l'ayuda.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Hebo un fallu al amosar l'aida.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:236
|
|
135.
|
|
|
Changes made to the document in the last minute will be permanently lost.
|
|
|
|
Los cambeos fechos al documentu nel caberu minutu perderánse pa siempre.
|
|
Translated by
Xandru
|
|
Reviewed by
Xuacu Saturio
|
In upstream: |
|
Los cambeos fechos al documentu nel caberu minutu perderánse pa siempres.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:1477
|
|
137.
|
|
|
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
|
|
|
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Los cambeos fechos al documentu nel caberu %ld minutu perderánse pa siempre.
|
|
Translated by
Xandru
|
|
Reviewed by
Xuacu Saturio
|
In upstream: |
|
Los cambeos fechos al documentu nel caberu %ld minutu perderánse pa siempres.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
Los cambeos fechos al documentu nos caberos %ld minutos perderánse pa siempre.
|
|
Translated by
Xandru
|
|
Reviewed by
Xuacu Saturio
|
In upstream: |
|
Los cambeos fechos al documentu nos caberos %ld minutos perderánse pa siempre.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:1493
|
|
138.
|
|
|
Changes made to the document in the last hour will be permanently lost.
|
|
|
|
Los cambeos fechos al documentu na cabera hora perderánse pa siempre.
|
|
Translated by
Xandru
|
|
Reviewed by
Xuacu Saturio
|
In upstream: |
|
Los cambeos fechos al documentu na cabera hora perderánse pa siempres.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:1508
|
|
169.
|
|
|
Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
|
|
Comprueba qu'escribisti'l llugar correchamente y inténtalo otra vegada.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Comprebe qu'escribió el llugar correchamente y prebe otra vegada.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:164 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:204
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:211
|
|
176.
|
|
|
Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
|
|
El nome del sirvidor nun ye válidu. Comprueba qu'escribisti'l llugar correchamente ya inténtalo otra vuelta.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
El nome del sirvidor nun ye válidu. Comprueba que tecleaste'l llugar correchamente ya inténtelo otra vuelta.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:260
|
|
189.
|
|
|
Select a character encoding from the menu and try again.
|
|
|
|
Seleiciona una codificación de caráuteres dende'l menú ya inténtalo otra vuelta.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Seleiciona una codificación de carauteres dende'l menú ya inténtalo otra vuelta.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:565
|