|
11.
|
|
|
%a %b %d, %Y
|
|
|
...precache the timestamp string...
/ Locale-specific time format for 12-hour time, i.e. 8:31 PM
/ Precede modifier with a dash ("-") to pad with spaces, otherwise will pad with zeroes
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
/ Locale-specific time format for 12-hour time with seconds, i.e. 8:31:42 PM
/ Precede modifier with a dash ("-") to pad with spaces, otherwise will pad with zeroes
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
/ Locale-specific calendar date format, i.e. "Tue Mar 08, 2006"
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
|
|
|
|
%a %d de %b de %Y
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
%a, %d de %b de %Y
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
src/Resources.vala:851
|
|
13.
|
|
|
Unable to write to photo database file:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non é posíbel escribir no ficheiro base de datos de fotos:
%s
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Non se pode escribir no ficheiro base de datos de fotos:
%s
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/db/DatabaseTable.vala:46
|
|
15.
|
|
|
Unable to process monitoring updates: %s
|
|
|
|
Non é posíbel procesar as actualización de monitorización: %s
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Non se pode procesar as actualización de monitorización:%s
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/MediaMonitor.vala:400
|
|
30.
|
|
|
_Autosize:
|
|
|
|
Tamaño _automático:
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Tamaño _automático
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
data/ui/printing_widget.ui:161
|
|
68.
|
|
|
Display the title of each photo
|
|
|
|
Amosar o título de cada foto
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Mostrar o título de cada foto
|
|
|
Suggested by
Vera Yin
|
|
|
|
Located in
../src/MediaPage.vala:452 ../src/camera/ImportPage.vala:875
|
|
70.
|
|
|
Display each photo's tags
|
|
|
|
Amosar as etiquetas de cada foto
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Mostrar as etiquetas de cada foto
|
|
|
Suggested by
Vera Yin
|
|
|
|
Located in
../src/MediaPage.vala:470
|
|
83.
|
|
|
Unable to unmount camera. Try unmounting the camera from the file manager.
|
|
|
|
Non foi posíbel desmontar a cámara. Tente desmontala desde o xestor de ficheiros.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Non foi posíbel desmontar a cámara. Tente desmontar a cámara desde o xestor de ficheiros.
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../src/camera/ImportPage.vala:459
|
|
84.
|
|
|
Hide photos already imported
|
|
|
hide duplicates checkbox
|
|
|
|
Agochar as fotos xa importadas
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Ocultar as fotos xa importadas
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/camera/ImportPage.vala:761
|
|
85.
|
|
|
Only display photos that have not been imported
|
|
|
|
Mostrar só as fotos que non fosen importadas
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Mostrar só as fotos que non foran importadas
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/camera/ImportPage.vala:762
|
|
110.
|
|
|
Next photo
|
|
|
next button
|
|
|
|
Foto seguinte
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Seguinte foto
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/PhotoPage.vala:559
|