Browsing Kurdish, Central translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish, Central guidelines.
110 of 11 results
12.
Colophon
(itstool) path: msg/msgstr
Default title for a colophon section.
(no translation yet)
Located in yelp-xsl.xml.in:147
37.
Stub
(itstool) path: msg/msgstr
Revision status of a document or page. No content has been written yet.

(no translation yet)
Located in yelp-xsl.xml.in:323
38.
Synopsis
(itstool) path: msg/msgstr
Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
title found in most UNIX man pages.

(no translation yet)
Located in yelp-xsl.xml.in:331
44.
yelp-quote-201C.png
This is an image of the opening quotation character for your language.
The image is used as a watermark on blockquote elements.  There are a
number of different quote characters used by various languages, so the
image name is translatable.  The name of the icon should be of the form
"yelp-quote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point of the opening
quote character.  For example, some languages use the double angle quotation
mark.  Translators for these languages should use "yelp-quote-00AB.png".

The image, however, is not automatically created.  Do not translate
this to a value if there isn't a corresponding file in yelp-xsl under
the directory icons/hicolor/48x48/status.

Languages that use guillemets (angle quotation marks) should use either
00AB or 00BB, depending on whether the opening quotation is the left
guillemet or the right guillemet.  Languages that use inverted comma
quotation marks should use 201C, 201D, or 201E.  Single quotation marks
don't make very nice watermarks, so if you would normally open a quote
with single quotation marks in your language, use the corresponding
double quotation mark for the watermark image.

(no translation yet)
Located in yelp-xsl.xml.in:344(msg/msgstr)
45.
View the bibliography entry <biblioentry.label/>.
(itstool) path: msg/msgstr
ID: biblioentry.tooltip
This is a format message used to format tooltips on cross references
to bibliography entries.

Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:

<biblioentry.label/> - The term being defined by the glossary entry

(no translation yet)
Located in yelp-xsl.xml.in:375
48.
from <comment.name/> on <comment.date/>
(itstool) path: msg/msgstr
ID: comment.name-date
This is a format message used to format the citation of a comment
made by an editor of a document. This appears on a new line after
the title of the comment, if a title is present, or as the first
line if a title is not present.

This string is used when both the name and the date are supplied.
In English, a title together with this format string might produce
something like this:

Some Comment Title
from Shaun McCance on 2010-06-03

Here is the text of the comment.

If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used
instead of this string.

Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:

<comment.name/> - The name of the person making the comment
<comment.date/> - The date the comment was made

(no translation yet)
Located in yelp-xsl.xml.in:444
50.
Send email to ‘<string/>’.
(itstool) path: msg/msgstr
ID: email.tooltip
This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
Special elements in the message will be replaced with the appropriate
content, as follows:

<string/> - The linked-to email address

(no translation yet)
Located in yelp-xsl.xml.in:497
51.
Read the definition for ‘<glossterm/>’.
(itstool) path: msg/msgstr
ID: glossentry.tooltip
This is a format message used to format tooltips on cross references
to glossary entries. Special elements in the message will be replaced
with the appropriate content, as follows:

<glossterm/> - The term being defined by the glossary entry

(no translation yet)
Located in yelp-xsl.xml.in:509
53.
See also <glosssee/>.
(itstool) path: msg/msgstr
ID: glossseealso.format
This is a format message used to format glossary cross references.
This format message controls the sentence used to present the cross
reference, not the link itself.  For the formatting of the actual
link, see the message glossentry.xref.

One or more glossseealso elements are presented as a links to the
user in the glossary, formatted as a single prose sentence.  For
example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
baz."

Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:

<glosssee/> - The actual link or links of the cross reference

(no translation yet)
Located in yelp-xsl.xml.in:552
56.
See <seeie/>.
(itstool) path: msg/msgstr
ID: seeie.format
This is a format message used to format index cross references.
This format message controls the sentence used to present the cross
reference, not the link itself.

Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:

<seeie/> - The actual link or links of the cross reference

(no translation yet)
Located in yelp-xsl.xml.in:591
110 of 11 results

This translation is managed by Central Kurdish (Sorani) Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jwtiyar Nariman.