|
1.
|
|
|
The authentication process is complete.
You may now close this dialog and return to the application.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tapatybės nustatymo procesas yra baigtas.
Dabar galite užverti šį dialogo langą ir grįžti į programą.
|
|
Translated and reviewed by
Moo
|
|
|
|
Located in
browser-request.cpp:268
|
|
2.
|
|
|
Done
|
|
|
|
Baigta
|
|
Translated and reviewed by
Aurimas Fišeras
|
|
|
|
Located in
browser-request.cpp:274
|
|
3.
|
|
|
Web authentication for %1
|
|
|
|
%1 tapatumo nustatymas internetu
|
|
Translated and reviewed by
Aurimas Fišeras
|
|
|
|
Located in
browser-request.cpp:291
|
|
4.
|
|
|
Web authentication
|
|
|
|
Tapatumo nustatymas internetu
|
|
Translated and reviewed by
Aurimas Fišeras
|
|
|
|
Located in
browser-request.cpp:294
|
|
5.
|
|
|
Enter your credentials to login
|
|
|
|
Įveskite savo duomenis prisijungimui
|
|
Translated and reviewed by
Aurimas Fišeras
|
|
|
|
Located in
dialog-request.cpp:105
|
|
6.
|
|
|
Previous authentication attempt failed. Please try again.
|
|
|
|
Ankstesnis tapatybės nustatymas nepavyko. Bandykite dar kartą.
|
|
Translated and reviewed by
Moo
|
|
|
|
Located in
dialog-request.cpp:107
|
|
7.
|
|
|
Enter your credentials
|
|
|
|
Įveskite savo duomenis
|
|
Translated by
DonnieD
|
|
Reviewed by
Aurimas Fišeras
|
|
|
|
Located in
dialog-request.cpp:142
|
|
8.
|
|
|
Username:
|
|
|
|
Naudotojo vardas:
|
|
Translated and reviewed by
Aurimas Fišeras
|
|
|
|
Located in
dialog-request.cpp:166
|
|
9.
|
|
|
Password:
|
|
|
|
Slaptažodis:
|
|
Translated and reviewed by
Aurimas Fišeras
|
|
|
|
Located in
dialog-request.cpp:176
|
|
10.
|
|
|
As an additional security measure, please fill in the text from the picture below:
|
|
|
|
Dėl papildomo saugumo prašome įvesti tekstą iš žemiau esančio paveikslo:
|
|
Translated and reviewed by
Moo
|
|
|
|
Located in
dialog-request.cpp:182
|